Угорська Четфалва: колоритне прикордоння на Тисі
Побувати за кордоном, не
залишаючи меж власної країни. Думаєте, це неможливо? Тоді вам на Закарпаття у
село Четфалва. Воно розташоване у Берегівському районі на самому кордоні з
Угорщиною поблизу ріки Тиса, яка протікає просто за городами місцевих
господарів.
У Четфалві вже включається роумінг, а мій мобільний оператор
взагалі привітав мене з тим, що я в Угорщині :) Проживають там мадяри, які
говорять, певна річ, угорською. Як мене запевнили, на все село тільки дві
людини можуть розмовляти українською. Старше покоління ще може висловитись
ламаною російською за потреби, але з великим акцентом. У мене взагалі склалося
враження, що четфалвівці (чи як їх правильно назвати?) живуть у своєму світі і
взагалі не в курсі, що робиться в Україні. Вони дивляться угорські телеканали,
читають їхню пресу, живуть за своїм часом – «європейським», який на годину
«відстає» від нашого. І коли ви запитаєте, котра година, треба завжди
уточнювати: це за київським часом чи за місцевим? Це якщо взагалі вас зрозуміють,
а не зроблять здивовані очі.
У Четфалві вивіски, назви
вулиць – все по-мадярськи. Також на сільраді можна побачити 2 прапори – України
й Угорщини. Стосовно цікавих пам'яток, то їх у селі аж дві. У самому центрі
височіють химерні й дивакуваті споруди, які спочатку збивають з пантелику. Як
виявилось, то церкви. Одна з них католицька, інша – реформатська, зведена ще у
XV ст. у готичному стилі. Архітектура обох просто зачаровує, бо зовсім вже
незвична для України. Ще одна особливість закарпатських сіл – дахи будинків зі
справжньої червоної черепиці, що надає їм трішки казкового вигляду. До речі,
хатинки там зовсім нічого собі так:)
Навчальний процес теж ведеться угорською На всю школу там знаходиться, напевно, єдина українська річ - плакат з Гімном нашої держави. До речі, у класах парти одномісні, що трішки нестандартно для України. А по закінченню школи, як розповів сільський голова, вчитися всі вирушають, переважно, до Угорщини, бо просто не можуть скласти ЗНО з української мови...
Навчальний процес теж ведеться угорською На всю школу там знаходиться, напевно, єдина українська річ - плакат з Гімном нашої держави. До речі, у класах парти одномісні, що трішки нестандартно для України. А по закінченню школи, як розповів сільський голова, вчитися всі вирушають, переважно, до Угорщини, бо просто не можуть скласти ЗНО з української мови...
Доки ми з роззявленим ротом роздивлялися цей «закордон», не помітили, як сонце вже давно сховалось за обрієм. Нас потихеньку розібрали по своїх домівках господарі садиб зеленого туризму, бо готелів у таких віддалених селах ще ніхто не придумав. Але це навіть добре: ми мали змогу поспілкуватися з місцевими, дізналися багато цікавого, а також почастувалися традиційними угорськими стравами і справжнім закарпатським вином.
Наступного ранку,
покидаючи Четфалву, я вже твердо знала, що вона надовго залишиться у моїх
спогадах, проте я обіцяла їй повернутися… До речі, поверталася я туди ще тричі, але вже без послуг турагентів, адже самостійні подорожі завжди цікавіші і багаті на пригоди.
Як добратися:
До Четфалви можна добратися автобусами,які їдуть на\з міст Берегово та Мукачево, або електричкою. Село знаходиться трішки осторонь траси, тому ще з кілометр потрібно буде пройтися пішки.
Де зупинитися:
У Четфалві ледь не кожна друга садиба приймає гостей. Ми завжди (чотири рази) зупинялися у садибі Бейла Попп. Господарі надзвичайно гостинні, щоправда говорить вміють лише ламаною російською. Готують смачно і дуууже багато! Тому голодним залишитися просто нереально!
Тож, гарних мандрів, відкривайте для себе Україну - вона дуже різноманітна!
При копіюванні цього тексту посилання на джерело обов'язкове!
При копіюванні цього тексту посилання на джерело обов'язкове!
Коментарі
Дописати коментар